Author |
Message |
THEMICO
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 02:23 Posts: 21535 Location: Битола!
|
Значи вака...трафиката до Веро шо е на Широксокак се распродаени Магичен ВЕтар....незнам колку пративте-ама јс ги зедоф последните ДВА! Вака од око одлични изданија...исти димензи...све ко шо треба....другото потаму... Браво дечки само напред!
_________________ ејм фор д бушес!
|
09 May 2014, 18:07 |
|
|
KRALe
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 09:57 Posts: 16762
|
Sto be, DVA si kupi???? Me potsekja ova na nesto...
_________________ 3 работи за успех во животот: 1. Биди позитивен. 2. Никогаш не кажувај се што знаеш.
|
09 May 2014, 18:40 |
|
|
Neo
Пензиониран Мрчатор
Joined: 12 Aug 2011, 00:35 Posts: 4022
|
M-Комикс, само напред. Дистрибутериве стварно зезаат. Еве уште еден доказ: ги контактирав на фејсбук Rollingstone Hrvatska со прашање што се случи со магазинот, а идеше и кај нас до бр.4. Еве што ми одговорија: "Na žalost, nema nas više u Makedoniji. Imali smo problema s pronalaskom adekvatnog distributera..."
|
09 May 2014, 18:45 |
|
|
Brian The Dog
Зен Мастер Форумџија
Joined: 02 Feb 2009, 01:58 Posts: 8775 Location: The Realm of Kapištec
::
|
Си земав и ја Магични од Бункер. Браво дечки, изданието си е таман. Прав збор е таман
_________________ We are things that labor under the illusion of having a self, this accretion of sensory experience and feeling, programmed with total assurance that we are each somebody when, in fact, everybody's nobody.
|
09 May 2014, 18:52 |
|
|
THEMICO
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 02:23 Posts: 21535 Location: Битола!
|
_________________ ејм фор д бушес!
|
09 May 2014, 21:13 |
|
|
Viktorrr
Суперхерој Под Стечај
Joined: 29 Mar 2013, 03:08 Posts: 373 Location: Кичево
|
Ги имам купено сите изданија од М-комикс досега.Супер се.Само напред! Се надевам ќе продолжи дистрибуцијата во Кичево.
|
09 May 2014, 22:32 |
|
|
Konan Makedon
Ултимејт Резервист
Joined: 26 Jan 2009, 00:15 Posts: 575
|
Го купив и јас денес МВ. Предобро издание. До сега 4 издадени стрипови со екстра квалитет во нецели 2 месеци. Само продолжете вака. Јас ќе го купувам секое ваше издание.
_________________ I love the smell of fresh comics in the morning!!!
|
10 May 2014, 13:01 |
|
|
vaci
Ултимејт Резервист
Joined: 23 Mar 2011, 13:10 Posts: 622
|
Што сте запнале сите изданиево овакво, изданиево онакво, а никој да каже дека Ортиз растура Мала посластица од мајсторот
|
10 May 2014, 16:07 |
|
|
IgorJovchevski
Магус Регуларус
Joined: 23 Dec 2009, 14:54 Posts: 1209
|
|
12 May 2014, 16:15 |
|
|
talamar
Пензиониран Мрчатор
Joined: 23 Jan 2009, 10:10 Posts: 4689 Location: Skopje, R.Macedonia
::
|
Ne sum nekoj fan na Tex, ali "DA" Ortiz bogami rastura od ova shto gledam.
_________________ Креирајте македонски стрипови. Читајте македонски стрипови. Купувајте (по воља) македонски стрипови.
|
12 May 2014, 16:48 |
|
|
THEMICO
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 02:23 Posts: 21535 Location: Битола!
|
_________________ ејм фор д бушес!
|
20 May 2014, 13:45 |
|
|
THEMICO
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 02:23 Posts: 21535 Location: Битола!
|
3 изданија на Загор во обеќаниот период....не претходниот издавач за ова му требаја 2 и пол години....Браво!
_________________ ејм фор д бушес!
|
20 May 2014, 13:48 |
|
|
Neo
Пензиониран Мрчатор
Joined: 12 Aug 2011, 00:35 Posts: 4022
|
М-Комикс, каков став имате по однос на начинот на кој се преведуваат стриповиве? Мое мислење е дека е подобро преводот да биде адаптиран во разговорен стил, да звучат поприродно дијалозите, речениците да не бидат прелитературни, дијалозите да не бидат буквално преведувани бидејќи како што од англиски кога ќе се преведува буквално знае да звучи смешно на македонски, исто и од италијански, кога буквално би се превело на наш јазик може да делува чудно и неприродно некоја реченица. Најбитно при преводот е да се зачува смислата 100%, а притоа да се користат зборови/синоними со кои би звучело нештото поприродно на наш јазик. Ова треба да е задача за лекторот ми се чини. Не е преводот во Загориве што ги прочитав на некакво критично ниво проблематичен по однос на ова прашање, далеку од тоа, ок си е - повеќе ми е муабетов како сугестија, за да се подобри нештото, доколку сметате дека така е поправилно. Каков е вашиот став за ова?
|
21 May 2014, 16:39 |
|
|
KRALe
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 09:57 Posts: 16762
|
Jas licno smetam deka teba da bide na pravilen, literaturen jazik. I taka e strip za shiroki masi, neka bide - barem vo jazikot - kolku tolku edukativen. I ne treba tuka kompromis i izvitoperuvanje na razgovorot. Mislam deka i kaj Italijanive e pravilno literaturno...
_________________ 3 работи за успех во животот: 1. Биди позитивен. 2. Никогаш не кажувај се што знаеш.
|
21 May 2014, 18:16 |
|
|
Brian The Dog
Зен Мастер Форумџија
Joined: 02 Feb 2009, 01:58 Posts: 8775 Location: The Realm of Kapištec
::
|
Во социјализмот на тв на крај стоеше "превод и адаптација". Што значи дека кога се преведува дело (книга, стеип, серија, филм) преведувачот или уредникот мора да го адаптира преводот. Не идат едно без друго
_________________ We are things that labor under the illusion of having a self, this accretion of sensory experience and feeling, programmed with total assurance that we are each somebody when, in fact, everybody's nobody.
|
21 May 2014, 18:30 |
|
|
M-comics
Надежен Луд Научник
Joined: 13 Mar 2014, 16:06 Posts: 117
|
Во врска со преводот... Според нашето настојување, целта е да се преведе секој збор, односно целосната реченица и колку што е можно да не се крати од оригиналот. Посебно настојуваме да е застапен директниот говор, како што и стои во оригиналот, и да не се се користат фрази и изрази кои се стереотипни и пречесто се користат во литературата. Кај адаптацијата, од друга страна, настојуваме да не биде преадаптиран, прераскажан или толкуван според наше мислење како би требало да изгледа конкретен дијалог (што сакал да каже ликот), да не се додаваат зборови кои не постојат во оригиналот за да се дополни или разубави и сл., и по цена понекогаш да изгледа сувопарно и буквално. Во целина, се внимава на течноста и разбирливоста при читањето и тука се прават корекции и компромиси кај некои последователни дијалози. Во секој случај, стилот и говорот се литературни и книжевни, а направена е адаптација во тие рамки.
|
21 May 2014, 19:10 |
|
|
Neo
Пензиониран Мрчатор
Joined: 12 Aug 2011, 00:35 Posts: 4022
|
Фала за брзиот одговор. Респект за вашиот став, без разлика на моето малку поразлично мислење
|
21 May 2014, 19:30 |
|
|
callmedoctorlove
Џуниор Џедај
Joined: 03 Apr 2014, 20:45 Posts: 7 Location: Bitola
|
Dosega site stripovi kupeni, Super M-comics samo napred!
|
29 May 2014, 19:08 |
|
|
Meskov
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Apr 2010, 21:09 Posts: 8417 Location: Skopje
|
Пазарени последните два наслови. Секој чест до издавачот!
_________________ "To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."
|
30 May 2014, 16:16 |
|
|
Konan Makedon
Ултимејт Резервист
Joined: 26 Jan 2009, 00:15 Posts: 575
|
Дилан Дог бр.2 кога да го очекуваме?
_________________ I love the smell of fresh comics in the morning!!!
|
02 Jun 2014, 12:15 |
|
|
M-comics
Надежен Луд Научник
Joined: 13 Mar 2014, 16:06 Posts: 117
|
ДД 2 е во фаза на печатење. Ако се успее да се изпечати оваа недела, ќе биде во петок или најдоцна вторник 10 јуни.
|
02 Jun 2014, 12:26 |
|
|
THEMICO
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 02:23 Posts: 21535 Location: Битола!
|
#ДиланДог бр.2 наслов: "Дејзи & Квин" текст: Giuseppe De Nardo илустрација: Nicola Mari Во продажба од Вторник, 10.06.2014 на киосците ширум Македонија
_________________ ејм фор д бушес!
|
09 Jun 2014, 12:48 |
|
|
Neo
Пензиониран Мрчатор
Joined: 12 Aug 2011, 00:35 Posts: 4022
|
Значи, утре да се претрча до трафика обавезно! <3
|
10 Jun 2014, 00:39 |
|
|
vaci
Ултимејт Резервист
Joined: 23 Mar 2011, 13:10 Posts: 622
|
Еве и овде да ги пофалам луѓето од М комикс Секоја чест, одличен ритам на искачање држите. Ова е веќе шесто издание за неполни три месеца, што е за секоја почит.
|
10 Jun 2014, 14:42 |
|
|
THEMICO
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 02:23 Posts: 21535 Location: Битола!
|
Набавено....само напред...
_________________ ејм фор д бушес!
|
10 Jun 2014, 14:59 |
|
|