[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions_content.php on line 696: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4762: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4764: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4765: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4766: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
МАКЕДОНСКИ СТРИП ФОРУМ - View topic - ПРЕВОДО ВО СТРИПОЈТЕ?
It is currently 18 Dec 2024, 05:39



Reply to topic  [ 164 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
ПРЕВОДО ВО СТРИПОЈТЕ? 
Author Message
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Apr 2010, 21:09
Posts: 8417
Location: Skopje
Reply with quote
@Gordan нема таква глупост (ова од муабетот од петокот) Drugde е преведено „Другата страна“

_________________
"To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."


27 Feb 2011, 15:46
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 09:57
Posts: 16762
Reply with quote

_________________
3 работи за успех во животот:
1. Биди позитивен.
2. Никогаш не кажувај се што знаеш.


27 Feb 2011, 18:23
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Apr 2010, 21:09
Posts: 8417
Location: Skopje
Reply with quote
Не велам не, муабетот со Гордан ми беше дека баш терминот „Другде„ е земен и кај нас.
Како и да е има логика твојот муабет.

_________________
"To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."


27 Feb 2011, 19:32
Profile
Ултимејт Резервист
User avatar

Joined: 26 Jan 2009, 00:15
Posts: 575
Reply with quote
Altrove-италијански
Drugdje-српско/хрватски

На македонски би било "на друго место".

_________________
I love the smell of fresh comics in the morning!!!


27 Feb 2011, 19:44
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 09:57
Posts: 16762
Reply with quote
...или „Некаде“.
Кратко и јасно.

_________________
3 работи за успех во животот:
1. Биди позитивен.
2. Никогаш не кажувај се што знаеш.


27 Feb 2011, 19:49
Profile
Ултимејт Резервист
User avatar

Joined: 26 Jan 2009, 00:15
Posts: 575
Reply with quote
Аууу да,да.Никако не ми текна на тој збор. 8-)

_________________
I love the smell of fresh comics in the morning!!!


27 Feb 2011, 19:53
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 14:37
Posts: 9468
Location: Градо на крушите.
::
Reply with quote
“Некаде“ или “било каде“ е премногу неодредено, “на друго место“ (во смисол, не тука) е поточен превод, буквално земено. Адаптација е друг муабет. Всушност, го теравме веќе муабетов...

/Инаку, си имаме и ние директна алтернатива на другде/другѓе - другаде, но се користи повеќе разговорно (иако го имаат користено и во преведена литература кај нас, пр. од француски Ailleurs на Henri Michaux = Другаде на Анри Мишо). Не знам колку би било од корист во конкретниов случај, но ете, нека се спомне некаде, гледам никој не му обрати внимание досега...

_________________
Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind,
Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...


27 Feb 2011, 20:17
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 23:29
Posts: 7506
Location: Скопје, Македонија
Reply with quote

_________________
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul :twisted:
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the Darkness bind them :D


27 Feb 2011, 20:37
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 14:37
Posts: 9468
Location: Градо на крушите.
::
Reply with quote
Издание е на Темплум... А за мојот (некогашен) интерес кон поезија, проза, оригинални стилови и идиосинкратични автори, нема потреба да расправам (бар не сега и овде) :D

_________________
Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind,
Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...


27 Feb 2011, 20:44
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 23:29
Posts: 7506
Location: Скопје, Македонија
Reply with quote
:)

_________________
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul :twisted:
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the Darkness bind them :D


27 Feb 2011, 20:47
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 09:57
Posts: 16762
Reply with quote
...и ние коњ за трка имаме... :lol: :lol: :lol: :lol:

_________________
3 работи за успех во животот:
1. Биди позитивен.
2. Никогаш не кажувај се што знаеш.


27 Feb 2011, 21:02
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 23:29
Posts: 7506
Location: Скопје, Македонија
Reply with quote
Богами...

_________________
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul :twisted:
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the Darkness bind them :D


27 Feb 2011, 21:05
Profile
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


27 Feb 2011, 21:28
Profile WWW
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote
Ми текнува на оние емисиите "Говорете македонски", што одеа на ТВ, имаше и таму доста киксови како на пр. лептир машна беше преведено како "пеперушка", збор што воопшто не постои... Поради ваквата слобода најверојатно беше и прекината емисијата...

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


27 Feb 2011, 22:25
Profile WWW
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 14:37
Posts: 9468
Location: Градо на крушите.
::
Reply with quote
Добро сега, од каде ова дека “другаде“ не постои во македонски јазик? Го измислил некој во 2004-та, а разговорно се користи со векови наназад, и го има по македонска поезија и останати дела... Абе ајде. За жал, во иста форма го користат и Бугарите (исто со векови), па не можеш да му најдеш точно од каде произлегло, ама дека е измислено, не е.

_________________
Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind,
Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...


28 Feb 2011, 01:39
Profile
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote
Самиот си одговори на прашањето... доаѓа од бугарскиот јазик
А инаку, јас не сум го сретнал досега никој (разговорно) да го користи...

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


28 Feb 2011, 09:46
Profile WWW
Магус Регуларус
User avatar

Joined: 24 Jan 2009, 22:17
Posts: 1134
Reply with quote
Штета шо нема „другдје“ :)
„Другата страна“ не е соодветен превод.
„Некаде“ е најсоодветен како име за базата (фала rasta и KRALe) :)

(сеа коа ви ги спомнав имињата, и виЈА ќе станете предмет на обожавање од „другата страна“ - не дека сега не сте, туку ај...) :)


28 Feb 2011, 09:55
Profile
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Apr 2010, 21:09
Posts: 8417
Location: Skopje
Reply with quote
Како што кажа човекот.
:)

_________________
"To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."


28 Feb 2011, 10:12
Profile
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote
Базата "Друго место" би било посоодветен превод...Оригиналот на италијански е La base di Altrove, што јасно покажува дека се работи за име, кое во нашиот би го ставиле во наводници... што и не мора, ама е пожелно за да се потенцира. И од практични причини, на пр. луѓето од "Друго место", научниците од "Друго место", членот на "Друго место", приказната за "Друго место" итн.

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


28 Feb 2011, 10:14
Profile WWW
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 14:37
Posts: 9468
Location: Градо на крушите.
::
Reply with quote

_________________
Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind,
Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...


28 Feb 2011, 13:15
Profile
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote
Како и да е, Базата "Drugade", едноставно не одговара, не звучи македонски, не знам како да ти кажам... Тоа ти е исто како "Drugdje", и двете можда ги има во разговорниот јазик, ама и двата збора не се добар превод, според мене. Тоа што некој го искористил во превод на поезија, и тоа му поминало, не значи дека треба сега да го прифатиме како такво. И Мисирков пишувал на, за нас денес чуден говор, нешто што звучи како "Шчо напраифме и шчо требит да напрајме за однапред..." , ете и тоа го имаме како пишана литература, изворна нели, ама кој зборува денес така? Замисли денес да најдеш превод што звучи така? Мене тие зборови како другаде, ономаде, комаде исл. не ми се соодветни за денешен превод, а уште помалку за во стрип. А дека се користат, се користат сеуште некаде, во некој дијалекти. Тоа што треба да се избегне овде, и мислам дека сите овде му замераме на Ацета, е баш тоа, користење на дијалект во превод на стрип.

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


28 Feb 2011, 14:10
Profile WWW
Зен Мастер Форумџија
User avatar

Joined: 23 Jan 2009, 09:57
Posts: 16762
Reply with quote

_________________
3 работи за успех во животот:
1. Биди позитивен.
2. Никогаш не кажувај се што знаеш.


28 Feb 2011, 14:17
Profile
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote
"Од другата страна" во случајов, не само што не звучи, туку е и погрешен превод... Некаде е премногу неодредено, а и пробај да го искористиш во други ситуации, ќе видиш дека не звучи баш... Пр. Приказната за некаде (Storia di Altrove), научниците од некаде, членот од некаде... Ама во секој случај "Некаде" е поточно од "Од другата страна" . А секој си има свој вкус, тоа не е спорно.

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


28 Feb 2011, 14:33
Profile WWW
Ултимејт Резервист
User avatar

Joined: 26 Jan 2009, 00:15
Posts: 575
Reply with quote
Како и да е приказнава во гигантов номер 2 за к.. не ја бива(извинете на изразов).Првиот гигант имаше даалеку подобра приказна.

_________________
I love the smell of fresh comics in the morning!!!


28 Feb 2011, 15:01
Profile
Пензиониран Мрчатор
User avatar

Joined: 25 Jan 2009, 16:02
Posts: 2649
Location: Skopje, Makedonija
::
Reply with quote

_________________
http://temnik.blogspot.com/
http://nikotem.deviantart.com
--------------------------------
A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.
St. Francis


28 Feb 2011, 15:40
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 164 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Jump to: