|
|
It is currently 18 Dec 2024, 05:35
|
Author |
Message |
Meskov
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Apr 2010, 21:09 Posts: 8417 Location: Skopje
|
@Gordan нема таква глупост (ова од муабетот од петокот) Drugde е преведено „Другата страна“
_________________ "To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."
|
27 Feb 2011, 15:46 |
|
|
KRALe
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 09:57 Posts: 16762
|
_________________ 3 работи за успех во животот: 1. Биди позитивен. 2. Никогаш не кажувај се што знаеш.
|
27 Feb 2011, 18:23 |
|
|
Meskov
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Apr 2010, 21:09 Posts: 8417 Location: Skopje
|
Не велам не, муабетот со Гордан ми беше дека баш терминот „Другде„ е земен и кај нас. Како и да е има логика твојот муабет.
_________________ "To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."
|
27 Feb 2011, 19:32 |
|
|
Konan Makedon
Ултимејт Резервист
Joined: 26 Jan 2009, 00:15 Posts: 575
|
Altrove-италијански Drugdje-српско/хрватски
На македонски би било "на друго место".
_________________ I love the smell of fresh comics in the morning!!!
|
27 Feb 2011, 19:44 |
|
|
KRALe
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 09:57 Posts: 16762
|
...или „Некаде“. Кратко и јасно.
_________________ 3 работи за успех во животот: 1. Биди позитивен. 2. Никогаш не кажувај се што знаеш.
|
27 Feb 2011, 19:49 |
|
|
Konan Makedon
Ултимејт Резервист
Joined: 26 Jan 2009, 00:15 Posts: 575
|
Аууу да,да.Никако не ми текна на тој збор.
_________________ I love the smell of fresh comics in the morning!!!
|
27 Feb 2011, 19:53 |
|
|
Tet0eC
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 14:37 Posts: 9468 Location: Градо на крушите.
::
|
“Некаде“ или “било каде“ е премногу неодредено, “на друго место“ (во смисол, не тука) е поточен превод, буквално земено. Адаптација е друг муабет. Всушност, го теравме веќе муабетов...
/Инаку, си имаме и ние директна алтернатива на другде/другѓе - другаде, но се користи повеќе разговорно (иако го имаат користено и во преведена литература кај нас, пр. од француски Ailleurs на Henri Michaux = Другаде на Анри Мишо). Не знам колку би било од корист во конкретниов случај, но ете, нека се спомне некаде, гледам никој не му обрати внимание досега...
_________________ Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind, Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...
|
27 Feb 2011, 20:17 |
|
|
Laf
Зен Мастер Форумџија
Joined: 25 Jan 2009, 23:29 Posts: 7506 Location: Скопје, Македонија
|
_________________Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the Darkness bind them
|
27 Feb 2011, 20:37 |
|
|
Tet0eC
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 14:37 Posts: 9468 Location: Градо на крушите.
::
|
Издание е на Темплум... А за мојот (некогашен) интерес кон поезија, проза, оригинални стилови и идиосинкратични автори, нема потреба да расправам (бар не сега и овде)
_________________ Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind, Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...
|
27 Feb 2011, 20:44 |
|
|
Laf
Зен Мастер Форумџија
Joined: 25 Jan 2009, 23:29 Posts: 7506 Location: Скопје, Македонија
|
_________________Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the Darkness bind them
|
27 Feb 2011, 20:47 |
|
|
KRALe
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 09:57 Posts: 16762
|
...и ние коњ за трка имаме...
_________________ 3 работи за успех во животот: 1. Биди позитивен. 2. Никогаш не кажувај се што знаеш.
|
27 Feb 2011, 21:02 |
|
|
Laf
Зен Мастер Форумџија
Joined: 25 Jan 2009, 23:29 Posts: 7506 Location: Скопје, Македонија
|
Богами...
_________________Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the Darkness bind them
|
27 Feb 2011, 21:05 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
27 Feb 2011, 21:28 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
Ми текнува на оние емисиите "Говорете македонски", што одеа на ТВ, имаше и таму доста киксови како на пр. лептир машна беше преведено како "пеперушка", збор што воопшто не постои... Поради ваквата слобода најверојатно беше и прекината емисијата...
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
27 Feb 2011, 22:25 |
|
|
Tet0eC
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 14:37 Posts: 9468 Location: Градо на крушите.
::
|
Добро сега, од каде ова дека “другаде“ не постои во македонски јазик? Го измислил некој во 2004-та, а разговорно се користи со векови наназад, и го има по македонска поезија и останати дела... Абе ајде. За жал, во иста форма го користат и Бугарите (исто со векови), па не можеш да му најдеш точно од каде произлегло, ама дека е измислено, не е.
_________________ Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind, Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...
|
28 Feb 2011, 01:39 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
Самиот си одговори на прашањето... доаѓа од бугарскиот јазик А инаку, јас не сум го сретнал досега никој (разговорно) да го користи...
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
28 Feb 2011, 09:46 |
|
|
gordan
Магус Регуларус
Joined: 24 Jan 2009, 22:17 Posts: 1134
|
Штета шо нема „другдје“ „Другата страна“ не е соодветен превод. „Некаде“ е најсоодветен како име за базата (фала rasta и KRALe) (сеа коа ви ги спомнав имињата, и виЈА ќе станете предмет на обожавање од „другата страна“ - не дека сега не сте, туку ај...)
|
28 Feb 2011, 09:55 |
|
|
Meskov
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Apr 2010, 21:09 Posts: 8417 Location: Skopje
|
Како што кажа човекот.
_________________ "To be brave in battle proves nothing. Bravery itself proves nothing. A Jedi should be prepared to put aside fear, regret and uncertainty and either fight, run, surrender or die."
|
28 Feb 2011, 10:12 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
Базата "Друго место" би било посоодветен превод...Оригиналот на италијански е La base di Altrove, што јасно покажува дека се работи за име, кое во нашиот би го ставиле во наводници... што и не мора, ама е пожелно за да се потенцира. И од практични причини, на пр. луѓето од "Друго место", научниците од "Друго место", членот на "Друго место", приказната за "Друго место" итн.
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
28 Feb 2011, 10:14 |
|
|
Tet0eC
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 14:37 Posts: 9468 Location: Градо на крушите.
::
|
_________________ Don't Damn Me When I Speak A Piece Of My Mind, Cause Silence Isn't Golden When I'm Holding It Inside...
|
28 Feb 2011, 13:15 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
Како и да е, Базата "Drugade", едноставно не одговара, не звучи македонски, не знам како да ти кажам... Тоа ти е исто како "Drugdje", и двете можда ги има во разговорниот јазик, ама и двата збора не се добар превод, според мене. Тоа што некој го искористил во превод на поезија, и тоа му поминало, не значи дека треба сега да го прифатиме како такво. И Мисирков пишувал на, за нас денес чуден говор, нешто што звучи како "Шчо напраифме и шчо требит да напрајме за однапред..." , ете и тоа го имаме како пишана литература, изворна нели, ама кој зборува денес така? Замисли денес да најдеш превод што звучи така? Мене тие зборови како другаде, ономаде, комаде исл. не ми се соодветни за денешен превод, а уште помалку за во стрип. А дека се користат, се користат сеуште некаде, во некој дијалекти. Тоа што треба да се избегне овде, и мислам дека сите овде му замераме на Ацета, е баш тоа, користење на дијалект во превод на стрип.
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
28 Feb 2011, 14:10 |
|
|
KRALe
Зен Мастер Форумџија
Joined: 23 Jan 2009, 09:57 Posts: 16762
|
_________________ 3 работи за успех во животот: 1. Биди позитивен. 2. Никогаш не кажувај се што знаеш.
|
28 Feb 2011, 14:17 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
"Од другата страна" во случајов, не само што не звучи, туку е и погрешен превод... Некаде е премногу неодредено, а и пробај да го искористиш во други ситуации, ќе видиш дека не звучи баш... Пр. Приказната за некаде (Storia di Altrove), научниците од некаде, членот од некаде... Ама во секој случај "Некаде" е поточно од "Од другата страна" . А секој си има свој вкус, тоа не е спорно.
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
28 Feb 2011, 14:33 |
|
|
Konan Makedon
Ултимејт Резервист
Joined: 26 Jan 2009, 00:15 Posts: 575
|
Како и да е приказнава во гигантов номер 2 за к.. не ја бива(извинете на изразов).Првиот гигант имаше даалеку подобра приказна.
_________________ I love the smell of fresh comics in the morning!!!
|
28 Feb 2011, 15:01 |
|
|
Temnik
Пензиониран Мрчатор
Joined: 25 Jan 2009, 16:02 Posts: 2649 Location: Skopje, Makedonija
::
|
_________________http://temnik.blogspot.com/http://nikotem.deviantart.com -------------------------------- A man who uses his hands is a laborer. One who uses his hands and mind is a craftsman. He who uses his hands, his mind, and his heart is an artist.St. Francis
|
28 Feb 2011, 15:40 |
|
|
Who is online |
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum
|
|
|